Snowming04 / The-Hacker-Playbook-3-Translation
- среда, 20 марта 2019 г. в 00:17:28
对 The Hacker Playbook 3 的翻译。
PDF 一周重新生成一次,下一次重新生成是3月25日(会在 PDF 里面包含最新更新)。Github 文档会保持实时更新。
@Snowming 纯粹出于学习目的与个人兴趣翻译本书。本人承诺绝不用此译文谋取任何形式的经济利益。也坚决拒绝其他任何人以此牟利。本译文只供学习研究参考之用,不得用于商业用途。@Snowming 保留对此版本译文的署名权及其它相关权利。若有人使用本译文进行侵权行为或者违反知识产权保护法的任何行为,与本译者无关。译者坚决反对此类行为。
基于开源精神,译者欢迎一切基于学习研究目的的转发,但任何转载必须注明出处。
这本书是 The Hacker Playbook 的第三版,通常我们也说它是红队版。因为本书是以红蓝对抗中红队的视角来撰写的。
首先要说一声抱歉,因为我的翻译可能并不是特别好。首先,整本书是在三周的时间仅由我一个人翻译完的,因为本人临近硕士毕业,不可能花太多时间来作这件事情。而且这本书的专业程度比较高,并不是一本科普读物。而译者的专业水平有限,所以可能对本书的理解上也受限于我的专业水平。但是,译者尽力以最大的诚意,来完成此书的翻译。我寻求的效果是:完成本书作者与中文读者之间的连接。基于此目标,我的翻译原则有以下几条:
python SharpShooter.py —interactive。但是 — 其实应该是 --。本书中有多个这种错误。所以根据译者经验:— 如果你跑不通的话,读者可以自行替换为 - 或 -- 来试试,或许就可以跑通了。实在再跑不通的话,可以在网上进行搜索。[] 括起来的链接无法访问,请观察 URL,根据情况删除 ],一般就可以访问了。根据用途对本书中提到的所有你觉得好的工具建一个速查清单。我觉得你可以参考这篇来建:适用于渗透测试不同阶段的工具收集整理
本书毕竟是一本外语书,有的工具不适合国内环境。大家自行取舍。
技术的发展日新月异,所以本书中的一些工具可能有些过时了。我们对本书中的内容无需盲从,可以结合一些自己的思考。
比如,第七章的内容可能会有些跟不上时代。但其实第七章中重新编译 msf 其实就是为了:
如果想清楚这个,那么看懂并理解它的操作会简单很多。现在针对攻击框架的二次开发基本都是在这么做,思路一致,只是实现方式各有不同,但万变不离其宗,我们依然可以从书中的二次开发思路中获得一些启示。
而且本书作者的一个观点,我认为非常有趣。他说:红队的技术是基于 OSI 七层的不断轮回。作者甚至额外加了一个第八层——社会工程学攻击。如果你看完本书,就会发现,的确,工具有基于物理层的、传输层的......一直到社会工程学攻击。作者认为,当一切防御措施都做得接近完美的时候,我们仍然可以利用第八层,社会工程学攻击去进行渗透。而随着新的技术的发展、不断地趋于大和复杂,一些曾经出现过的旧的漏洞又会出现。传统的攻击方法会迸发出新的生机。
这大概就是我们阅读此类书的目的吧。与其授人以鱼不如授人以渔,一些工具病毒出来不久,就会被安全厂商逆向、签名。但是如果我们习得了屠龙之术,那么就能以不变应对万变。我从本书中作者的循循善诱中学到了很多,作者不仅逐步深入,还会跟我们讲为什么编程能力对安全人员很重要、为什么我们需要理解底层......我相信如果你认真读了,你会跟我一样收获颇多。
不可避免的,本书的翻译仍然存在很多问题,大家可以积极提 issue 给我,包括标点符号全角半角的问题也可以提给我。在此先行感谢。
另外错误的改正情况也会在本仓库的 UPDATE 页面进行实时更新。
在这本书的翻译过程中,我也收获了友谊。为了一个词我们可以讨论很久,这样的同行,让我深深的觉得我没有选错方向。感谢以下的小伙伴帮我提供校对支持:
也感谢以下的小伙伴愿意跟我讨论书上的问题:
在此对你们提供的帮助表示真诚的谢意。